Kracke, Waud H. 2002. Kagwahiv. In Melvin Ember and Carol R. Ember and Ian Skoggard (eds.), Supplement, 163-168. New York: MacMillan.
@incollection{326030,
address = {New York},
author = {Waud H. Kracke},
booktitle = {Supplement},
editor = {Melvin Ember and Carol R. Ember and Ian Skoggard},
pages = {163-168},
publisher = {MacMillan},
series = {Encyclopedia of World Cultures Supplement},
title = {Kagwahiv},
year = {2002},
bestfn = {south_america\kracke_kagwahiv2002_o.pdf},
besttxt = {ptxt\south_america\kracke_kagwahiv2002_s.txt},
cfn = {south_america\kracke_kagwahiv2002_s.pdf},
delivered = {south_america\kracke_kagwahiv2002_s.pdf},
fn = {south_america\ember_supplement2002.pdf, south_america\kracke_kagwahiv2002_o.pdf, south_america\kracke_kagwahiv2002_s.pdf},
hhtype = {ethnographic},
inlg = {English [eng]},
lgcode = {Parintintin [pah], Tenharem = Tenharim [pah], Pai, Kutipai, Diahoi = Ojahub live with the Tenharim, Jupa (Bocas Pretas) = Boca Negra = Tupi do Machado = Wirafed [wir], Apeirandé = Apairande, Juma = Júma [jua], Urueu-wau-wau = Uru-Eu-Wau-Wau [urz], Amundava = Amundava [adw], Karipuna, Tupi-Cawahib on the upper Machado, Wyrafed = Wiraféd [wir], Paranauat = Paranawát [paf], Takwtyb, Kagwahib do Madeirinha on that affluent of the Rio Roosevelt who continue to resist contact},
macro_area = {South America},
src = {hh}
}
| Name in source | Glottolog languoid |
|---|---|
| Parintintin | |
| Tenharem | |
| Pai | |
| Kutipai | |
| Diahoi = Ojahub live with the Tenharim | |
| Jupa (Bocas Pretas) = Boca Negra = Tupi do Machado | |
| Apeirandé = Apairande | |
| Juma | |
| Urueu-wau-wau | |
| Amundava | |
| Karipuna | |
| Tupi-Cawahib on the upper Machado | |
| Wyrafed | |
| Paranauat | |
| Takwtyb | |
| Kagwahib do Madeirinha on that affluent of the Rio Roosevelt who continue to resist contact |