Lamp, Frederick John. 2021. Naming the Baga: Problems in the identity of a Guinean cultural amalgamation. History in Africa 48. 211-236.
@article{664250,
author = {Lamp, Frederick John},
journal = {History in Africa},
pages = {211-236},
title = {Naming the Baga: Problems in the identity of a Guinean cultural amalgamation},
volume = {48},
year = {2021},
besttxt = {ptxt2\africa\lamp_naming-baga2021.txt},
cfn = {africa\lamp_naming-baga2021.pdf},
fn = {africa\lamp_naming-baga2021_o.pdf, africa\lamp_naming-baga2021.pdf},
hhtype = {overview},
inlg = {English [eng]},
lgcode = {M’ndor (Mandori) = Baga Manduri [bmd], Tshi-Tem (Sitem/Sitemu) = = Baga Sitemu [bsp], Kakissa (or Sobane) = Baga Sobané = Baga Sitemu [bsp], Koba, Kalum, Nalu, Pukur (commonly called Baga Mboteni or Baga Binari) = Baga Mboteni [bcg], Bɔlɔŋits (previously known as Baga Foré – literally “the Black or Wild Baga”) = Mbulungish},
macro_area = {Africa},
src = {hh}
}
| Name in source | Glottolog languoid |
|---|---|
| M’ndor (Mandori) | |
| Tshi-Tem (Sitem/Sitemu) = | |
| Kakissa (or Sobane) = Baga Sobané | |
| Koba | |
| Kalum | |
| Nalu | |
| Pukur (commonly called Baga Mboteni or Baga Binari) | |
| Bɔlɔŋits (previously known as Baga Foré – literally “the Black or Wild Baga”) = Mbulungish |