Hezhou Shi di fang zhi bian zuan wei yuan hui 2001

hui, Hezhou Shi di fang zhi bian zuan wei yuan. 2001. Dì sānshí piān yŭyán. In Hèzhōu shì zhì, 945-983. Guăngxī rénmín chūbăn shè.

@incollection{473066,
  author     = {Hezhou Shi di fang zhi bian zuan wei yuan hui},
  booktitle  = {Hèzhōu shì zhì},
  pages      = {945-983},
  publisher  = {Guăngxī rénmín chūbăn shè},
  title      = {Dì sānshí piān yŭyán},
  volume     = {2},
  year       = {2001},
  bestfn     = {eurasia\hezhou_hezhou2001_o.pdf},
  besttxt    = {ptxt2\eurasia\hezhou_hezhou2001v2_o.txt},
  fn         = {eurasia\hezhou_hezhou2001.pdf, eurasia\hezhou_hezhou2001v2_o.pdf, eurasia\hezhou_hezhou2001_o.pdf},
  hhtype     = {overview;wordlist},
  inlg       = {Mandarin Chinese [cmn]},
  lgcode     = {Bĕndì huà "Local Language". This "Local Language" is Yuè. A type of Gōulòu Yuè (not intelligible with Cantonese), Kèjiā huà "Hakka" = Hakka Chinese [hak], Pùmén huà. This is yet another type of Gōulòu Yuè, Guān huà "Mandarin". They have old military settlers from Jiāngsū and Shāndōng speaking Northern-type Mandarin and also speakers of SW Mandarin of the Liuzhou-type = Chinese Mandarin [cmn], Bái huà "White/Plain Language" = Cantonese. They have two types of Cantonese: one brought in by immigrants speaking rather-standard-like Cantonese and another type that was brought in my immigrants from elsewhere in Guangdong/Guangxi. They are still largely mutually intelligible with each other, Jiŭdū huà "ninth dū Language" (Dū is a historical geo-political unit) is a Southern Mountain Patois. Some might call it a type of Northern Pinghua = Northern Pinghua [cnp], Bàlăo huà "Dam Guy Language" is a type of Southern Min, Lúcí huà "Cormorant Language". These are the guys who do cormorant fishing. No much is said about this language in the Chronicle. From information elsewhere, this moribund language is a type of Southern Mountain Patois/Northern Pinghua = Northern Pinghua [cnp], Kāijiàn huà. This is the language of the neighbouring Kāijiàn County in Guangdong (now part of the merged Fēngkāi County in Guangdong). I think they speak a type of Gōulòu Yuè, Huáijí huà. This is the language of the neighbouring Huáijí County that used to belong to Guangxi but now in Guangdong. I think they also speak a type of gōulòu Yuè, Zhuang language. This is one of those Northeastern-most Zhuang dialects that are also spoken in Guangdong. Like other Northern Zhuang they also have no aspirated plosives in native vocabulary. But they have borrowed a whole set of aspirated plosives from deep contact with neighbouring Sinitic lects, Yao language. These are two close varieties of Iu Mien (you better ask someone else to check this). There is a 'native' variety and an 'immigrant' variety. There are some lexical differences and the intelligibility of these lexical items is one-way},
  macro_area = {Eurasia},
  src        = {hh}
}

Document types

Languages

Name in source Glottolog languoid
Bĕndì huà "Local Language". This "Local Language" is Yuè. A type of Gōulòu Yuè (not intelligible with Cantonese)
    Kèjiā huà "Hakka"
    Pùmén huà. This is yet another type of Gōulòu Yuè
      Guān huà "Mandarin". They have old military settlers from Jiāngsū and Shāndōng speaking Northern-type Mandarin and also speakers of SW Mandarin of the Liuzhou-type
      Bái huà "White/Plain Language" = Cantonese. They have two types of Cantonese: one brought in by immigrants speaking rather-standard-like Cantonese and another type that was brought in my immigrants from elsewhere in Guangdong/Guangxi. They are still largely mutually intelligible with each other
        Jiŭdū huà "ninth dū Language" (Dū is a historical geo-political unit) is a Southern Mountain Patois. Some might call it a type of Northern Pinghua
        Bàlăo huà "Dam Guy Language" is a type of Southern Min
          Lúcí huà "Cormorant Language". These are the guys who do cormorant fishing. No much is said about this language in the Chronicle. From information elsewhere
            this moribund language is a type of Southern Mountain Patois/Northern Pinghua
            Kāijiàn huà. This is the language of the neighbouring Kāijiàn County in Guangdong (now part of the merged Fēngkāi County in Guangdong). I think they speak a type of Gōulòu Yuè
              Huáijí huà. This is the language of the neighbouring Huáijí County that used to belong to Guangxi but now in Guangdong. I think they also speak a type of gōulòu Yuè
                Zhuang language. This is one of those Northeastern-most Zhuang dialects that are also spoken in Guangdong. Like other Northern Zhuang they also have no aspirated plosives in native vocabulary. But they have borrowed a whole set of aspirated plosives from deep contact with neighbouring Sinitic lects
                  Yao language. These are two close varieties of Iu Mien (you better ask someone else to check this). There is a 'native' variety and an 'immigrant' variety. There are some lexical differences and the intelligibility of these lexical items is one-way