Lafon, Michel 2008

Lafon, Michel. 2008. Des difficultés de traduire la littérature africaine ou défense et illustration des notes de bas de page: propos d'une première traduction en français d'un roman shona, Ndiko kupindana kwamazuva de Ch. Mungoshi. In Linn, Stella and Mous, Maarten and Vogel, Marianne (eds.), Translation and interculturality: Africa and the West. Frankfurt-am-Main: Peter Lang.

@incollection{36370,
  address    = {Frankfurt-am-Main},
  author     = {Lafon, Michel},
  booktitle  = {Translation and interculturality: Africa and the West},
  editor     = {Linn, Stella and Mous, Maarten and Vogel, Marianne},
  publisher  = {Peter Lang},
  series     = {Schriften zur Afrikanistik / Research in African studies (SzA)},
  title      = {Des difficultés de traduire la littérature africaine ou défense et illustration des notes de bas de page: propos d'une première traduction en français d'un roman shona, Ndiko kupindana kwamazuva de Ch. Mungoshi},
  volume     = {16},
  year       = {2008},
  hhtype     = {grammar_sketch (computerized assignment from "notes")},
  keywords   = {;saf;zbw;ltr;lng;smn;bnt;s.10;},
  lgcode     = {Shona [sna] (autotranslated from Maho's coding system)},
  macro_area = {Africa},
  src        = {eballiso2009}
}

Document types

Languages

Name in source Glottolog languoid
Shona (autotranslated from Maho's coding system)]