Drabbe, Peter [ca.~1950]

Drabbe, Peter. [ca.~1950]. Lijst met woorden uit Papua-talen. KITLV Manuscripts and Archives, Leiden [D Or 420]. (Lijst van 462 woorden in 24 talen van Z.W.~Irian. 462 fiches in een houten kistje.)

@misc{26153,
  author       = {Drabbe, Peter},
  howpublished = {KITLV Manuscripts and Archives, Leiden [D Or 420]},
  note         = {Lijst van 462 woorden in 24 talen van Z.W.~Irian. 462 fiches in een houten kistje.},
  title        = {Lijst met woorden uit Papua-talen},
  year         = {[ca.~1950]},
  hhtype       = {overview;wordlist},
  lgcode       = {W. (= Wambon) = Yonggom Wambon = Mandobo Atas [aax], Kam. (= Kamoro?) [kgq], S. (= Sempan) [xse], As. (= Asmat) = Asmat-Central [cns], E. (= Ekari) = Ekari [ekg], Mo. (= Moni) = Moni [mnz], Aw. (= Awju) = Syiagha-Jenimu = Awyu-South [aws], Ma. (= Marind) = Marind [mrz], Ka.1. (= Kati Metomka) = Muyu-South [kts], Ka.2. (= Kati Niinati) = Muyu-North [kti], Ki. (= Kimaghama) [kig], J. (= Jair) = Aghu Jair [ahh], Mr.1. (= Marind Gawir 1) = Marind [mrz], Mr.2. (= Marind Bian 2) Marind-Bian [bpv], Jéi = Yei [jei], Nd. (= Ndom) [nqm], Aw.2. (= Awju) = Pisà = on the Wildeman River = Awyu Asue [psa], Ri. (= Riantana) [ran], Jél. (= Jelmek) from Ilwayab = Wanam [NOCODE_Wanam], Mor. (= Moraori) = Moraori [mok], Momb. (= Mombum) = Mombum [mso], Mal. Maklew from Welbuti = Maklew [mgf], B. (= Boazi) = Kuni-Boazi [kvg]},
  macro_area   = {Papunesia},
  src          = {hh}
}

Document types

Languages

Name in source Glottolog languoid
W. (= Wambon) = Yonggom Wambon
Kam. (
S. (
As. (= Asmat)
E. (= Ekari)
Mo. (= Moni)
Aw. (= Awju) = Syiagha-Jenimu
Ma. (= Marind)
Ka.1. (= Kati Metomka)
Ka.2. (= Kati Niinati)
Ki. (
J. (= Jair)
Mr.1. (= Marind Gawir 1)
Mr.2. (
Jéi
Nd. (
Aw.2. (= Awju) = Pisà = on the Wildeman River
Ri. (
Jél. (= Jelmek) from Ilwayab
Mor. (= Moraori)
Momb. (= Mombum)
Mal. Maklew from Welbuti
B. (= Boazi)