Conrad, Robert J. and Ronald K. Lewis. 1988. Some language and sociolinguistic relationships in the Upper Sepik region of Papua New Guinea. In Geoffrey P. Smith... (ed.), Papers in New Guinea Linguistics 26, 243-273. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
@incollection{22758, address = {Canberra}, author = {Conrad, Robert J. and Ronald K. Lewis}, booktitle = {Papers in New Guinea Linguistics 26}, editor = {Geoffrey P. Smith...}, pages = {243-273}, publisher = {Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University}, series = {Pacific Linguistics: Series A}, title = {Some language and sociolinguistic relationships in the Upper Sepik region of Papua New Guinea}, volume = {76}, year = {1988}, bestfn = {papua\conrad-lewis_upper-sepik1988_o.pdf}, besttxt = {ptxt\papua\conrad-lewis_upper-sepik1988.txt}, document_type = {CH}, fn = {papua\conrad-lewis_upper-sepik1988_o.pdf, papua\conrad-lewis_upper-sepik1988.pdf}, hhtype = {overview;comparative;wordlist}, inlg = {English [eng]}, langnote = {Pikaru 1, Bikaru (Bragge), Bisorio, Enga, Piame, Biame (Bragge), Hewa 1 plus more lexicostatistical figures on Leonard Schulze and Sepik Hill languages. I think Bikaru (Bragge) is Pikaru despite the divergence of the two, since the body part terms agree and the elicitation session was monolingual. For the same reason I think Biame (Bragge) is Piame.}, lgcode = {Pikaru 1 this is likely a variety of Bisorio [bir], Bikaru (Bragge) = Bikaru [bic], Enga [enq], Piame [pin], Biame (Bragge) = Piame [pin], Hewa 1 [ham], Bisorio [bir]}, macro_area = {Papunesia}, mpi_eva_library_shelf = {bound with PL 6601 PAP NEW - 26}, src = {hh, mpieva, silpng} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Pikaru 1 this is likely a variety of Bisorio | |
Bikaru (Bragge) | |
Enga | |
Piame | |
Biame (Bragge) | |
Hewa 1 | |
Bisorio |