Boelaars, J. H. M. C. 1950. The Linguistic Position of South-Western New Guinea. (Orientalia Rheno-Traiectina, 3.) Leiden: E. J. Brill. 217pp.
@book{141795, address = {Leiden}, author = {J. H. M. C. Boelaars}, pages = {217}, publisher = {E. J. Brill}, school = {University of Utrecht}, series = {Orientalia Rheno-Traiectina}, title = {The Linguistic Position of South-Western New Guinea}, volume = {3}, year = {1950}, bestfn = {papua\boelaars_south-western-new-guinea1950v2_o.pdf}, besttxt = {ptxt2\papua\boelaars_south-western-new-guinea1950v2_o.txt}, citekeys = {cldf1:Boelaars-1950 cldf4:hvs_Boelaars_SWNG cldf9:fa11f790721f44f44941d53cc2924c00}, class_loc = {PL6265}, document_type = {B}, fn = {papua\boelaars_south-western-new-guinea1950_o.pdf, papua\boelaars_south-western-new-guinea1950.pdf, papua\boelaars_south-western-new-guinea1950v2_o.pdf, papua\boelaars_swng1950.pdf}, hhtype = {overview;comparative;grammar_sketch}, inlg = {English [eng]}, iso_code = {yon; kvg; kig; jei; khd; mso; mok; psa; ekg; kgq; mrz; jaq; mnz; mgf; jel}, isreferencedby = {cldf1 cldf4 cldf9}, lgcode = {Marind, Welbuti = Maklew [mgf], Ilwayab = Wanam [NOCODE_Wanam], Mombúm [mso], Kimaghama [kig], Kanum = Kanùm-Ngkâlmpw [kcd], Moraori [mok], Jei [jei], Boazi = Kuni-Boazi [kvg], Jaqai = Jaqàj [jaq], Auju on the Pasüwe and Asüwe = Pisa [psa], Kati [kti], Kamoro [kgq], Ekagi [ekg], Moni [mnz]}, macro_area = {Papunesia}, mpi_eva_library_shelf = {PL 6265 BOE 1950}, oclc = {702437199}, olac_field = {typology; semantics; morphology; syntax; general_linguistics}, src = {cldf, hh, mpieva}, subject_headings = {Irian Jaya (Indonesia)--Languages, Irian Jaya (Indonesia)--Languages}, wals_code = {yqy; eka; knb; pis; mkl; mom; mri; kim; kti; kmr; mni; boa; yei; ylm; mrd}, wals_ref_name = {Boelaars 1950} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Marind | |
Welbuti | |
Ilwayab | |
Mombúm | |
Kimaghama | |
Kanum | |
Moraori | |
Jei | |
Boazi | |
Jaqai | |
Auju on the Pasüwe and Asüwe | |
Kati | |
Kamoro | |
Ekagi | |
Moni |