Kann, Peter. 1989. Die ethnographischen Aufzeichnungen in den wiederentdeckten Wortlisten von Johann Natterer, während seiner Brasilienreise zwischen 1817-1835. Archiv für Völkerkunde 43. 101-146.
@article{154551, author = {Kann, Peter}, journal = {Archiv für Völkerkunde}, pages = {101-146}, title = {Die ethnographischen Aufzeichnungen in den wiederentdeckten Wortlisten von Johann Natterer, während seiner Brasilienreise zwischen 1817-1835}, volume = {43}, year = {1989}, bestfn = {south_america\kann_natterer1989_o.pdf}, besttxt = {ptxt2\south_america\kann_natterer1989_o.txt}, cfn = {south_america\kann_natterer1989_o.pdf}, delivered = {south_america\kann_natterer1989_o.pdf}, fn = {south_america\kann_natterer1989_o.pdf, south_america\kann_natterer1989.pdf}, hhtype = {ethnographic}, inlg = {German [deu]}, lgcode = {Cameh = Kaingang, Guaicurú, Guatschié = Guachi, Schamucocco = Chamacoco, Vuató = Guato [gta], Bororos da Campanha, Bororos do Cabacal, Guasaroccas = Chiquito, Saraveccas = Saraveka = Saraveca [sar], Pareci [pab], Vabuschi = Cabixi = Cabixi-Natterer [NOCODE_Cabixi-Natterer], Schacáres, Múra, Kabanaé = Arara = a Mondé lg = a Mondé lg probably Suruí [sru], Matanáu = a Mondé lg probably Suruí [sru], Maué, Mundrucú, Apiacá (Parintintin), Aroaki = Arauaqui, Cariáü = Cariay = Cariay [NOCODE_Cariay], Manau = Manaos [NOCODE_Manao], Jhini Baré = Ihini Baré, Alihini Baré, Meppurí = Mepuri [NOCODE_Mepuri], Banniva-Icanna = Baniwa do Içana = Baniwa [bwi], Varewuena = Warekena, Kobéu = Cubeo [cub], Pirátapuia, Tocanna = Tucano, Arapássu = Arapaso = Arapaso [arj], Tarianna [tae], Dessanna = Desana, Caiohoana, Anodoub-Macú = Nadëb, Macú rio Ija = Hup, Uirina [NOCODE_Uirina], Jabahani = Iabahani = Yabaána = Yabaâna [ybn], Mainatari = Yabaâna-Mainatari [ybn], Parauiana, Parahoana, Aturai = Atorada [aox], Vapeschana = Wapishana = Wapishana [wap], Shirikuna, Macuschi, Calipuna, Macuna [myy], Schucuna, Schuri, Vuainamboü = a g very close to Baniwa), Passé = Passe [NOCODE_Passe], Schumana = Jumana = Jumana [NOCODE_Jumana], Vuainuman = Unainuman [NOCODE_Unainuman], Miranja, Urequena-Orelhudos = Urekena = Andoke = Andoque [ano], Kaischana = Caixana, Ticuna [tca], Paivita = A W Tucanoan language on the Napo, Marauiá = Marawá, Kulinos, Katukina = Yine [pib], Canamarí, Porupurús = Paumari, Catauischi = Katawixi, Schubirí empty list, Cararí, Puris, Coroados = Puri-Coroado, Coropos [xxr], Tupinambá [tpn]}, macro_area = {South America}, src = {hh} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Cameh = Kaingang | |
Guaicurú | |
Guatschié = Guachi | |
Schamucocco = Chamacoco | |
Vuató | |
Bororos da Campanha | |
Bororos do Cabacal | |
Guasaroccas = Chiquito | |
Saraveccas = Saraveka | |
Pareci | |
Vabuschi = Cabixi | |
Schacáres | |
Múra | |
Kabanaé = Arara = a Mondé lg | |
Matanáu | |
Maué | |
Mundrucú | |
Apiacá (Parintintin) | |
Aroaki = Arauaqui | |
Cariáü = Cariay | |
Manau | |
Jhini Baré = Ihini Baré | |
Alihini Baré | |
Meppurí | |
Banniva-Icanna = Baniwa do Içana | |
Varewuena = Warekena | |
Kobéu | |
Pirátapuia | |
Tocanna = Tucano | |
Arapássu = Arapaso | |
Tarianna | |
Dessanna = Desana | |
Caiohoana | |
Anodoub-Macú = Nadëb | |
Macú rio Ija = Hup | |
Uirina | |
Jabahani = Iabahani = Yabaána | |
Mainatari | |
Parauiana | |
Parahoana | |
Aturai | |
Vapeschana = Wapishana | |
Shirikuna | |
Macuschi | |
Calipuna | |
Macuna | |
Schucuna | |
Schuri | |
Vuainamboü = a g very close to Baniwa) | |
Passé | |
Schumana = Jumana | |
Vuainuman | |
Miranja | |
Urequena-Orelhudos = Urekena = Andoke | |
Kaischana = Caixana | |
Ticuna | |
Paivita = A W Tucanoan language on the Napo | |
Marauiá = Marawá | |
Kulinos | |
Katukina | |
Canamarí | |
Porupurús = Paumari | |
Catauischi = Katawixi | |
Schubirí empty list | |
Cararí | |
Puris | |
Coroados = Puri-Coroado | |
Coropos | |
Tupinambá |