Avezac, G. d'. 1845. Vocabulaires guiolof, manding, foule, saracole, séraire, bagnon et floupe, recueillis à la côte d'Afrique pour le service de l'ancienne Compagnie Royale du Sénégal. (Mémoires de la Société Ethnologique, 2.) Paris.
@book{579133,
author = {Avezac, G. d'},
publisher = {Paris},
series = {Mémoires de la Société Ethnologique},
title = {Vocabulaires guiolof, manding, foule, saracole, séraire, bagnon et floupe, recueillis à la côte d'Afrique pour le service de l'ancienne Compagnie Royale du Sénégal},
volume = {2},
year = {1845},
inlg = {French [fra]},
jfmnote = {Some (all?) of the vocabularies were collected during the 17th century (cfr Hair 1967). Latham (1847:159) gives the title as 'Dictionnaire des langues françaises et negres dont on se sert dans la concession de la Compagnie Royal du Sénégal, savoir: guiolof, foule, mandingue, saracolé, séraire, bagnon, floupe, papel, bizagots, nalous, et sapi'. He adds that 'the four last [vocabularies] are missing' (idem). Apparently there's a Benin (Edo) word list in there, too (idem:171).},
keywords = {;waf;sng;lng;dct;u.801;u.813;u.812;u.811;u.831;u.857;u.711;u.741;t.843;},
lgcode = {Bidyogo [bjg], Bini [bin], Mandinka [mnk], Soninke [snk], Serer [srr], Wolof [wol], Jola-Fonyi [dyo], Bainouk-Gunyuño [bab], Pulaar [fuc], Bainouk-Gunyaamolo [bcz] (autotranslated from Maho's coding system)},
macro_area = {Africa},
src = {eballiso2009}
}
| Name in source | Glottolog languoid |
|---|---|
| Bidyogo | |
| Bini | |
| Mandinka | |
| Soninke | |
| Serer | |
| Wolof | |
| Jola-Fonyi | |
| Bainouk-Gunyuño | |
| Pulaar | |
| Bainouk-Gunyaamolo (autotranslated from Maho's coding system)] |