Hale, Ken. 2021. Wik Subgroup lexical history. In Peter Sutton (ed.), Linguistic organisation and native title: the Wik case, Australia, 133-176. Canberra: ANU Press.
@incollection{662396, address = {Canberra}, author = {Ken Hale}, booktitle = {Linguistic organisation and native title: the Wik case, Australia}, editor = {Peter Sutton}, pages = {133-176}, publisher = {ANU Press}, title = {Wik Subgroup lexical history}, year = {2021}, besttxt = {ptxt2\australia\hale_wik-lexical2021.txt}, cfn = {australia\hale_wik-lexical2021.pdf}, extra_hash = {lexical}, fn = {australia\hale_wik-lexical2021.pdf}, hhtype = {overview;comparative;wordlist}, inlg = {English [eng]}, lgcode = {(1) Ur: Uradhi = Atambaya = Atampaya [amz], (2) Mp: Mpalicanh = Mpalityan-Lutigh [NOCODE_Mpalityan-Lutigh], (3) Lu: Luthigh = Mpalityan-Lutigh [NOCODE_Mpalityan-Lutigh], (4) Yin: Yinwum = Yinwum [yxm], (5) Ty: Thyanhngayth, (6) Mam: Mamngayth, (7) Nrw: Ndrwa’angayth, (8) Nd: Ndra’angith, (9) Al: Alngith, (10) Li: Linngithigh, (11) Nk: Nggoth, (12) Ar: Arrithinngithigh = Arritinngithigh [rrt], (13) Mb: Mbaywom, (14) Mn: Wik Mungkanh, (15) Me: Wik Me’anh-Wik ’Ep, (16) Mm: Wik (properly Kugu) Muminh, (17) Nr: Wik Ngatharr-Wik Alkanh, (17’) Nn: Wik-Ngathan, (18) Ta: Kuuk Thaayorre, (19) Kp: Koko Pera, (20) Kr: Kungkara, (21) Og: Ogonjan, (22) Ag: Agu Tharrnggele, (23) Ym: Kuku Yimijirr, (24) Ml: Muluriji, (25) CC: China Camp Muluruji, (26) Ja: Japukay, (27) Yd: Yidin, (28) Ji: Jirrbal (dialect of Dyirbal), (29) Gi: Giramay (dialect of Dyirbal), (30) Ka: Kaanju = Kanju [kbe], (30’) Ya: Kuuku Ya’u‑Umpila, Pakanh = Pakanha [pkn], Nganhcara (Uwanh patrilect) vocabulary (L16’) (from Ian Smith pers. comm. 1985/1995)}, macro_area = {Australia}, src = {hh} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
(1) Ur: Uradhi = Atambaya | |
(2) Mp: Mpalicanh | |
(3) Lu: Luthigh | |
(4) Yin: Yinwum | |
(5) Ty: Thyanhngayth | |
(6) Mam: Mamngayth | |
(7) Nrw: Ndrwa’angayth | |
(8) Nd: Ndra’angith | |
(9) Al: Alngith | |
(10) Li: Linngithigh | |
(11) Nk: Nggoth | |
(12) Ar: Arrithinngithigh | |
(13) Mb: Mbaywom | |
(14) Mn: Wik Mungkanh | |
(15) Me: Wik Me’anh-Wik ’Ep | |
(16) Mm: Wik (properly Kugu) Muminh | |
(17) Nr: Wik Ngatharr-Wik Alkanh | |
(17’) Nn: Wik-Ngathan | |
(18) Ta: Kuuk Thaayorre | |
(19) Kp: Koko Pera | |
(20) Kr: Kungkara | |
(21) Og: Ogonjan | |
(22) Ag: Agu Tharrnggele | |
(23) Ym: Kuku Yimijirr | |
(24) Ml: Muluriji | |
(25) CC: China Camp Muluruji | |
(26) Ja: Japukay | |
(27) Yd: Yidin | |
(28) Ji: Jirrbal (dialect of Dyirbal) | |
(29) Gi: Giramay (dialect of Dyirbal) | |
(30) Ka: Kaanju | |
(30’) Ya: Kuuku Ya’u‑Umpila | |
Pakanh | |
Nganhcara (Uwanh patrilect) vocabulary (L16’) (from Ian Smith pers. comm. 1985/1995) |