Hale, Ken. 2021. Wik Subgroup lexical history. In Peter Sutton (ed.), Linguistic organisation and native title: the Wik case, Australia, 133-176. Canberra: ANU Press.
@incollection{662396,
address = {Canberra},
author = {Ken Hale},
booktitle = {Linguistic organisation and native title: the Wik case, Australia},
editor = {Peter Sutton},
pages = {133-176},
publisher = {ANU Press},
title = {Wik Subgroup lexical history},
year = {2021},
besttxt = {ptxt2\australia\hale_wik-lexical2021.txt},
cfn = {australia\hale_wik-lexical2021.pdf},
extra_hash = {lexical},
fn = {australia\hale_wik-lexical2021.pdf},
hhtype = {overview;comparative;wordlist},
inlg = {English [eng]},
lgcode = {(1) Ur: Uradhi = Atambaya = Atampaya [amz], (2) Mp: Mpalicanh = Mpalityan-Lutigh [NOCODE_Mpalityan-Lutigh], (3) Lu: Luthigh = Mpalityan-Lutigh [NOCODE_Mpalityan-Lutigh], (4) Yin: Yinwum = Yinwum [yxm], (5) Ty: Thyanhngayth, (6) Mam: Mamngayth, (7) Nrw: Ndrwa’angayth, (8) Nd: Ndra’angith, (9) Al: Alngith, (10) Li: Linngithigh, (11) Nk: Nggoth, (12) Ar: Arrithinngithigh = Arritinngithigh [rrt], (13) Mb: Mbaywom, (14) Mn: Wik Mungkanh, (15) Me: Wik Me’anh-Wik ’Ep, (16) Mm: Wik (properly Kugu) Muminh, (17) Nr: Wik Ngatharr-Wik Alkanh, (17’) Nn: Wik-Ngathan, (18) Ta: Kuuk Thaayorre, (19) Kp: Koko Pera, (20) Kr: Kungkara, (21) Og: Ogonjan, (22) Ag: Agu Tharrnggele, (23) Ym: Kuku Yimijirr, (24) Ml: Muluriji, (25) CC: China Camp Muluruji, (26) Ja: Japukay, (27) Yd: Yidin, (28) Ji: Jirrbal (dialect of Dyirbal), (29) Gi: Giramay (dialect of Dyirbal), (30) Ka: Kaanju = Kanju [kbe], (30’) Ya: Kuuku Ya’u‑Umpila, Pakanh = Pakanha [pkn], Nganhcara (Uwanh patrilect) vocabulary (L16’) (from Ian Smith pers. comm. 1985/1995)},
macro_area = {Australia},
src = {hh}
}
| Name in source | Glottolog languoid |
|---|---|
| (1) Ur: Uradhi = Atambaya | |
| (2) Mp: Mpalicanh | |
| (3) Lu: Luthigh | |
| (4) Yin: Yinwum | |
| (5) Ty: Thyanhngayth | |
| (6) Mam: Mamngayth | |
| (7) Nrw: Ndrwa’angayth | |
| (8) Nd: Ndra’angith | |
| (9) Al: Alngith | |
| (10) Li: Linngithigh | |
| (11) Nk: Nggoth | |
| (12) Ar: Arrithinngithigh | |
| (13) Mb: Mbaywom | |
| (14) Mn: Wik Mungkanh | |
| (15) Me: Wik Me’anh-Wik ’Ep | |
| (16) Mm: Wik (properly Kugu) Muminh | |
| (17) Nr: Wik Ngatharr-Wik Alkanh | |
| (17’) Nn: Wik-Ngathan | |
| (18) Ta: Kuuk Thaayorre | |
| (19) Kp: Koko Pera | |
| (20) Kr: Kungkara | |
| (21) Og: Ogonjan | |
| (22) Ag: Agu Tharrnggele | |
| (23) Ym: Kuku Yimijirr | |
| (24) Ml: Muluriji | |
| (25) CC: China Camp Muluruji | |
| (26) Ja: Japukay | |
| (27) Yd: Yidin | |
| (28) Ji: Jirrbal (dialect of Dyirbal) | |
| (29) Gi: Giramay (dialect of Dyirbal) | |
| (30) Ka: Kaanju | |
| (30’) Ya: Kuuku Ya’u‑Umpila | |
| Pakanh | |
| Nganhcara (Uwanh patrilect) vocabulary (L16’) (from Ian Smith pers. comm. 1985/1995) |