Bookkeeping: Kuanhua

This entry has been retired and is featured here only for bookkeeping purposes. Either the entry has been replaced with one or more more accurate entries or it has been retired because it was based on a misunderstanding to begin with.
AES status:
Campbell, Lyle and Lee, Nala Huiying and Okura, Eve and Simpson, Sean and Ueki, Kaori 2017
Kuanhua (5765-xnh) = Threatened (20 percent certain, based on the evidence available)

E16/E17/E18/E19/E20/E21/E22/E23/E24 has a Mon-Khmer, Unclassified entry Kuanhua [xnh] with alternative name Damai, located in Southwest Yunnan Province, Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture, Jinghong County of China, with the comment that they are “locally considered part of Khmu” [kjg]. This entry does not seem to match any language known in the literature, although there are many languages in Yunnan and the entry has too little information to decide this properly. One possibility is that Damai is rendering of tmɔɔi 'subgroup' and that Kuan is a rendering of kwɛɛn (an ethnonym) that passed through a Chinese transcription. If the Khmu kwɛɛn on the Chinese side of the border were asked are who they are, a plausible response would be tmɔɔi kwɛɛn 'the kwɛɛn subgroup'. I owe this ingenious suggestion to Jan-Olof Svantesson (who himself calls it a 'wild guess', p.c. 2011). If the guess is correct, the Kuanhua [xnh] entry is just Khmu [kjg] spoken on the Chinese side of the border. If not, Kuanhua [xnh] entry should be removed on the grounds of insufficient information to decide if it is the same as an otherwise existing entry. See also: Khmu [kjg].

show big map


Details Name Title Any field ca Year Pages Doctype ca Provider da