Chatelain, Héli. 1894. Folk-tales of Angola: fifty tales, with Ki-mbundu text, literal English translation, introduction, and notes. (Memoirs from the American Folk-Lore Soc., 1.) Boston & New York: G.E. Stechert & Co.
@book{112252, address = {Boston & New York}, author = {Chatelain, Héli}, publisher = {G.E. Stechert & Co.}, series = {Memoirs from the American Folk-Lore Soc.}, title = {Folk-tales of Angola: fifty tales, with Ki-mbundu text, literal English translation, introduction, and notes}, volume = {1}, year = {1894}, hhtype = {grammar_sketch (computerized assignment from "notes;introduction")}, inlg = {English [eng]}, jfmnote = {Not sure about the publisher. In Schadeberg's Bantu Bibliography, it is given as Houghton Mifflin in London. Reprinted by Kraus Reprint in Nendeln, Liechenstein.}, keywords = {;caf;saf;ang;ltr;bnt;h.21a;}, lgcode = {Kimbundu [kmb] (autotranslated from Maho's coding system)}, macro_area = {Africa}, src = {eballiso2009} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Kimbundu (autotranslated from Maho's coding system)] |