____ ____ and ____ 1985

____, ____ & ____. 1985. Mata nganononga (Bible story adapted from Tupela haus, Pidgin version of Little Lions book The two houses), 28 pp. [____, ____, and ____], trs., 1985. Sipsip huwariwai, waha nomo aasa (Bible story adapted from Sipsip i lus. Pidgin version of Little Lions book The lost sheep) 29. (pp.)

@article{74622,
  author      = {____ ____ and ____},
  journal     = {Pidgin version of Little Lions book The lost sheep)},
  note        = {pp.},
  title       = {Mata nganononga (Bible story adapted from Tupela haus, Pidgin version of Little Lions book The two houses), 28 pp. [____, ____, and ____], trs., 1985. Sipsip huwariwai, waha nomo aasa (Bible story adapted from Sipsip i lus},
  volume      = {29},
  year        = {1985},
  author_note = {translator},
  inlg        = {English [eng]},
  lgcode      = {Ogea [eri]},
  macro_area  = {Papunesia},
  src         = {silpng}
}

Languages

Name in source Glottolog languoid
Ogea