____, ____ & ____. 1985. Mata nganononga (Bible story adapted from Tupela haus, Pidgin version of Little Lions book The two houses), 28 pp. [____, ____, and ____], trs., 1985. Sipsip huwariwai, waha nomo aasa (Bible story adapted from Sipsip i lus. Pidgin version of Little Lions book The lost sheep) 29. (pp.)
@article{74622, author = {____ ____ and ____}, journal = {Pidgin version of Little Lions book The lost sheep)}, note = {pp.}, title = {Mata nganononga (Bible story adapted from Tupela haus, Pidgin version of Little Lions book The two houses), 28 pp. [____, ____, and ____], trs., 1985. Sipsip huwariwai, waha nomo aasa (Bible story adapted from Sipsip i lus}, volume = {29}, year = {1985}, author_note = {translator}, inlg = {English [eng]}, lgcode = {Ogea [eri]}, macro_area = {Papunesia}, src = {silpng} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Ogea |