Demuyakar, Isaac Abrese-yii. 2000. Kyongborong angase beee akpare na amo kaase kekaapo-ro borofo-ro / Chumburung proverbs with English explanations. Tamale: Ghana Inst. of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT).
@book{69975, address = {Tamale}, author = {Demuyakar, Isaac Abrese-yii}, publisher = {Ghana Inst. of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT)}, title = {Kyongborong angase beee akpare na amo kaase kekaapo-ro borofo-ro / Chumburung proverbs with English explanations}, year = {2000}, jfmnote = {The spelling of the Chumburung title is only approximate.}, keywords = {;waf;ghn;ltr;u.133;}, lgcode = {Gonja [gjn], Nchumbulu [nlu], Gikyode [acd], Ginyanga [ayg], Chumburung [ncu], Krache [kye], Nkonya [nko], Foodo [fod], Dompo [doy], Nawuri [naw], Kplang [kph], Dwang [nnu] (autotranslated from Maho's coding system)}, macro_area = {Africa}, src = {eballiso2009} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Gonja | |
Nchumbulu | |
Gikyode | |
Ginyanga | |
Chumburung | |
Krache | |
Nkonya | |
Foodo | |
Dompo | |
Nawuri | |
Kplang | |
Dwang (autotranslated from Maho's coding system)] |