James, Wendy, Gerd Baumann & Douglas H. Johnson. 1996. Juan Maria Schuver's Travels in north-east Africa, 1880-1883. (Works by the Hakluyt Society: Series 2, 184.) London: Hakluyt Society. 486pp.
@book{39473,
address = {London},
author = {James, Wendy and Baumann, Gerd and Johnson, Douglas H.},
pages = {486},
publisher = {Hakluyt Society},
series = {Works by the Hakluyt Society: Series 2},
title = {Juan Maria Schuver's Travels in north-east Africa, 1880-1883},
volume = {184},
year = {1996},
bestfn = {africa\jamesetal_schuver1996_o.pdf},
besttxt = {ptxt2\africa\jamesetal_schuver1996_o.txt},
fn = {africa\jamesetal_schuver1996_o.pdf, africa\jamesetal_schuver1996.pdf},
hhtype = {ethnographic;wordlist},
inlg = {English [eng]},
lgcode = {Appendix VII: Schuver's vocabularies and ethnographic notes (pp. 329-346.): includes "Goma" (Koma or Kwama) = Kwama [kmq], and "Sinetjo/Seenetyó" (who live in two villages on the crests of the Booba mountains east of Fazogl) = Boro/Shinassha [bwo], Gambiel (from Kilai) (Koman language Shyita (= Ciita/Ansita) as Gambiel (Gambela) and Kilai are place names) = Dana [NOCODE_Dana], Gumus (Gumuz) [guk], Kadalo (a dialect of Gumuz possibly mixed with Berta and even Koman elements-according to the editors) Schuver says "their language is a mixture of Gumus and Berta (both bastardized) and a few original words = Gumus (Gumuz) [guk], Ingassana (Gamk or Tabi) - Schuver notes that the speaker was chewing tobacco and hard to understand = Gaam [tbi]},
macro_area = {Africa},
src = {hh}
}
| Name in source | Glottolog languoid |
|---|---|
| Appendix VII: Schuver's vocabularies and ethnographic notes (pp. 329-346.): includes "Goma" (Koma or Kwama) | |
| and "Sinetjo/Seenetyó" (who live in two villages on the crests of the Booba mountains east of Fazogl) | |
| Gambiel (from Kilai) (Koman language Shyita (= Ciita/Ansita) as Gambiel (Gambela) and Kilai are place names) | |
| Gumus (Gumuz) | |
| Kadalo (a dialect of Gumuz possibly mixed with Berta and even Koman elements-according to the editors) Schuver says "their language is a mixture of Gumus and Berta (both bastardized) and a few original words | |
| Ingassana (Gamk or Tabi) - Schuver notes that the speaker was chewing tobacco and hard to understand |