Reuse, Willem Joseph de, Timothy (translator) Gologergen, Gordon (translator) Irigoo, John (translator) Waghiyi Sr. & Della (translator) Waghiyi. 1986. St. Lawrence Island Yupik Eskimo Dialogues.
@misc{168015, author = {de Reuse, Willem Joseph and Gologergen, Timothy (translator) and Irigoo, Gordon (translator) and Waghiyi, Sr., John (translator) and Waghiyi, Della (translator)}, title = {St. Lawrence Island Yupik Eskimo Dialogues}, url = {http://www.uaf.edu/anla/item.xml?id=SY980D1986}, year = {1986}, anlanote = {Ts. This material is a translation from English into St. Lawrence Island Yupik.The first is: Hensel, Chase; Marie Blanchett, Ida Alexie and Phyllis Morrow, 1980. Qaneryaurci Yup'igtun. An Introductory Course in Yup'ik Eskimo for non-speakers. Bethel, Alaska: Yup'ik Language Center. It is an introduction to conversational Central Alaskan Yup'ik, a language closely related but not mutually intelligible with St. Lawrence Island Yupik.The second is: MacLean, Edna Agheak, 1985. North Slope Inupiaq Dialogues. Supplement to North Slope Inupiaq Grammar: First Year. Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center and Alaska Native Language Program/ College of Liberal Arts, University of Alaska. This booklet contains 13 short dialogues, with English translation and morpheme analysis, in North Slope Inupiaq, a language also closely related to St Lawrence island Yupik.Translations were done in 1985 by Timothy Gologergen, Gordon Irrigoo and John Waghiyi, with help fron Della Waghiyi}, anlclanguage = {Siberian Yupik}, anlctype = {educational, grammatical, text}, format = {Text}, lgcode = {Central Siberian Yupik [ess]}, macro_area = {Eurasia}, src = {anla} }
Name in source | Glottolog languoid |
---|---|
Central Siberian Yupik |