Details | Name | Title | Any field | ca | Year | Pages | Doctype | ca | Provider | da |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stephen A. Wurm 1975 | The East Papuan Phylum in General | 1975 | 22 | overview, comparative | hh | |||||
Thurnwald, Richard 1909 | Reisebericht aus Buin und Kieta | 1909 | 21 | ethnographic | cldf, hh | |||||
Wilhelm Schmidt 1909 | Neuentdeckte Papuasprachen von den Salomonsinseln (Bougainville) | 1909 | 2 | minimal | hh | |||||
Carl Ribbe 1903 | Zwei Jahre unter den kannibalen der Salomo-Inseln | 1903 | 427 | ethnographic, overview, wordlist | hh | |||||
Carl Ribbe 1903 | 68 Wörter in 34 verschiedenen Sprachen und Dialkten der Süd-See, der papuanischen und der malayischen Inseln | 1903 | 17 | wordlist | hh | |||||
ISO 639-3 Registration Authority 2010 | Change Request Number 2010-024: adopted update [oue] (2011-05-18) | 2010 | overview | iso6393 | ||||||
ISO 639-3 Registration Authority 2008 | Change Request Number 2008-005: adopted update [oue] (2009-01-26) | 2008 | overview | iso6393 | ||||||
P. J. Rausch 1912 | Die Sprachen von Südost-Bougainville, Deutsche Salomoninseln | 1912 | 93 | grammar_sketch | cldf, hh, langsci | |||||
Masayuki Onishi 2011 | Nāshioi-go minwa tekisuto | 2011 | 35 | text | hh | |||||
Eugene Ogan 1991 | Nasioi | 1991 | 4 | ethnographic | hh | |||||
Johanna Nichols 1992 | Linguistic Diversity in Space and Time | 1992 | 373 | overview, comparative, specific_feature | cldf, evobib, fabreall2009ann, gj, glossa, guldemann, hh, langsci, ozbib, seifart | |||||
Longacre, Robert E. 1972 | Hierarchy and universality of discourse constituents in New Guinea languages: Discussion | 1972 | 194 | grammar_sketch | sil16 | |||||
Lewis, Paul M. 2009 | Ethnologue: Languages of the World | 2009 | 1248 | overview | cldf, evobib, hh, mpieva | |||||
Conrad Hurd 1977 | Nasioi Projectives | 1977 | 68 | specific_feature | cldf, hh, sil16 | |||||
Phyllis Hurd 1970 | Deeruampiai I (Primer 1) [trial] | 1970 | 37 | silpng | ||||||
Phyllis Hurd 1983 | Deerukoo nau-antakoong beene'pinane' (Primer 3) | 1983 | 31 | silpng | ||||||
Conrad Hurd and Meshach Tarurava 1988 | Luuke', Kara-Okovuri-Nkanuka, 2 Koorin, Iiburu (Luke, Acts, 2 Corinthians, Hebrews) | 1988 | 454 | silpng | ||||||
Phyllis Hurd and Dellene Stucky 1983 | Deerukoo nau-antakoong pa'noko'keta nane' taanane' (Primer 6), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education, 23 pp. Mi. 2nd edn. 1987, by Phyllis HURD and Conrad HURD, 48 pp. (400) ISBN 9980-0-0445-2 [CIDA] [Meshach Tarurava, Gregory Osikore', and Conrad HURD], trs., 1973. Ju'nupong urikumpong biikanaa aarumo ee'noka otooto' (How the Jews lived, vol. 1), 83 pp. (400) ISBN 0-7263-0188-4 [EZE] Michael Oingona and Conrad HURD, trs., 1973. Nantoong buuku meekaakooning aarumo biikanaa ninka (How the Jews lived, vol. 2), 92 pp. (400) ISBN 0-7263-0192-2 [EZE] Paul Tanumpui, 1976. Aung minkunaananka paroro nkoaamana' ee'noko pava kaniaamana' (The way they prepare a feast, and The way they build houses) [Nasioi and English diglot], ed. by Dawn GAMMON | 1983 | 65 | silpng | ||||||
Gregory Osikore' and Conrad Hurd 1968 | Iesu ponto'aru'nang (When Jesus was born: Portions of Matthew and Luke) | 1968 | 37 | silpng | ||||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo nau-anta-koong pa'noko'keta nane' taanane' [primer 6], rep. 48 pp | 2000 | silpng | |||||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 1987 | Deerukoo nau-antakoong pa'noko'keta nane'taanane' (Primer 6), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education, 48 pp. (400) ISBN 9980-0-0445-2 [CIDA]. 2nd edn | 1987 | silpng | |||||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 1970 | Nasioi Verbs | 1970 | 42 | grammar_sketch | cldf, hh, sil16 | |||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 1966 | Nasioi Language Course | 1966 | 294 | grammar | cldf, hh, langsci, phoible, sil16 | |||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 1966 | Doora' ee'noko seen (Tr. from Dollars and cents, by Currency Conversion Commission) | 1966 | 16 | silpng | ||||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 1987 | Deerukoo nau-antakoong pa'noko'nane' (Primer 5), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education | 1987 | 31 | silpng | ||||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd 1986 | Deerukoo nau-antakoong pa'noko'nane' (Primer 5), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education, 29 pp. (451) ISBN 9980-0-03243 [CIDA]. 2nd edn. 1987 | 1986 | 31 | silpng | ||||||
Phyllis Hurd and Conrad Hurd and Paul Tanumpui and Meshach Tarurava 1983 | Deerukoo nauantakoong kene'kanane' (Primer 2) | 1983 | 31 | silpng | ||||||
George W. Grace 1956 | 1955-1956 Fieldnotes: Notebook 46 Savosavo | 1956 | minimal | hh | ||||||
Dawn Gammon 1975 | Trial transition primer | 1975 | 24 | silpng | ||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo nau-anta-koong pa'noko'keta nane' taanane' [primer 6], rep. 48 pp | 2000 | silpng | |||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 1986 | Mirumiru' po'nane' (local proverbs), trial edn. | 1986 | 8 | silpng | ||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo nau-anta-koong pa'noko'nane' [primer 5], rep. 31 pp. (2000) ISBN 9980-0-2337-6 Various authors, 1986. Minkunaa po'nane' (The storybook), trial edn. | 2000 | 11 | silpng | ||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo nau-anta-koong pa'noko'nane' [primer 5], rep. 29 pp | 2000 | silpng | |||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo nau-anta-koong karene'pinane' [primer 4], rep. 56 pp | 2000 | silpng | |||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 1985 | Deerukoo nau-antakoong tutunna'nane' (Primer 1) | 1985 | 43 | silpng | ||||||
Phyllis Hurd and Dawn Gammon 1982 | Deerukoo nau-antakoong tutunna'nane' (Primer 1) | 1982 | 31 | silpng | ||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 1986 | Deerukoo nau-antakoong kene'pinane' (Primer 2) | 1986 | 26 | silpng | ||||||
Dawn Gammon and Phyllis Hurd 1986 | Deerukoo nau-antakoong beene'piane' (Primer 3) | 1986 | 35 | silpng | ||||||
Dawn Gammom and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo Nau-anta-koong Tutuna'nane 1 | 2000 | 44 | silpng | ||||||
Dawn Gammom and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo Nau-anta-koong Kene'kanane 2 | 2000 | 46 | silpng | ||||||
Dawn Gammom and Phyllis Hurd 2000 | Deeru-koo Nau-anta-koong Beene'pinane' 3 | 2000 | 36 | silpng | ||||||
Ernst Frizzi 1914 | Ein Beitrag zur Ethnologie von Bougainville und Buka mit spezieller berücksichtigung der Nasioi | 1914 | 134 | ethnographic | hh | |||||
Foley, William A. 1986 | The Papuan languages of New Guinea | 1986 | 318 | overview, comparative | cldf, glossa, guldemann, hh, mpieva, seifart | |||||
Lewis, Paul M. and Gary F. Simons and Charles D. Fennig 2013 | Ethnologue: Languages of the World | 2013 | overview | hh, langsci | ||||||
na 2009 | Ethnologue: Languages of the world | 2009 | 1248 | langsci | ||||||
Bethwyn Evans 2009 | Beyond pronouns: further evidence for South Bougainville | 2009 | 29 | overview, comparative | hh | |||||
Dawn Gammon and Gammon Phyllis Hurd and Dawn and Phyllis Hurd and Conrad Hurd 1986 | Deerukoo nau-antakoong karene'pinane' (Primer 4), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education | 1986 | 55 | silpng | ||||||
Barbara Daareku' and Conrad Hurd 1973 | Pakupaku nanu'koong tabo'aru'na' (Tr. from The story of transport, by Jean Goddard and Lorna Luff) [Nasioi and English diglot] | 1973 | 49 | silpng | ||||||
E. W. P. Chinnery 1931 | Notes on the Natives of South Bougainville and Mortlocks (Taku) | 1931 | 92 | ethnographic | hh | |||||
Phyllis Hurd and Gay Brown 1983 | Deerukoo nau-antakoong karene'pinane' (Primer 4), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education, 21 pp. Mi. 2nd edn. 1985, by Dawn GAMMON and Phyllis HURD | 1983 | 55 | silpng | ||||||
Jerry Allen and Conrad Hurd 1965 | Languages of the Bougainville district | 1965 | 56 | bibliographical, overview | hh | |||||
Conrad Hurd and Phyllis Hurd and Joseph Aatuu' 1973 | Nii'ning kansi' nii' anko due' otomaing (Tr. from New Guinea's neighbours, by Roy Gwyther-Jones) | 1973 | 39 | silpng | ||||||
na 2000 | Teacher's guide and daily lesson plans for Naasioi primer 1-6 | 2000 | sil16 | |||||||
na 2000 | Teacher's guide and daily lesson plans for Kongara primer 1-6: year 2; Kongara dialect of Naasioi language | 2000 | sil16 | |||||||
na nd | Teacher's book: year 2; Naasioi language. n.d | 33 | sil16 | |||||||
na nd | Teacher's book: year 1; Naasioi language. n.d | 30 | sil16 | |||||||
na nd | Reading readiness complete teacher's guide (Sections 1-4); To help teachers to teach Naasioina' deeru-aape pre-reading books 1-11. n.d | 64 | sil16 | |||||||
na 1973 | Pakupaku nanu'koong tabo'aru'na' | 1973 | 49 | sil16 | ||||||
na 1973 | Nii'ning kansi' nii' anko due' otomaing | 1973 | 39 | sil16 | ||||||
na 1968 | Namaranoo' Iesu bakanaa minkunaa Maakue daariuu'nung (Portions of the gospel of Mark) [trial] | 1968 | 45 | silpng | ||||||
na 1970 | Maaka': Jesu bakanaa minkunaa Maaka'ke daariuu'nung (Gospel of Mark) [Nasioi and English diglot] | 1970 | 184 | silpng | ||||||
na 1980 | Kapoo'nanka avutevu' Naasioie nkoaamaing minkuari otoinna' | 1980 | 62 | sil16 | ||||||
na 1971 | Joane: Jesu bakanaa minkunaa Joanei daariuu'nung (Gospel of John) [Nasioi and English diglot], 205 pp. (500) [SU] [Meshach Tarurava and Conrad HURD] trs., 1980. Nii'ning paasi Pauloe daariuu'ning (Some letters written by Paul) | 1971 | 214 | silpng | ||||||
na 1969 | Iesu kansi'ko otoitaa': Mateu, Maako | 1969 | silpng | |||||||
na 1983 | Doorenang tampara dii' diikanaa, pa'noko'nane': Jesu-koong minkunaananka, Luuka'ke Daariuu'nane'ketaning (Bible stories 5) | 1983 | 52 | silpng | ||||||
na 1983 | Doorenang tampara dii' diikanaa, karene'pinane: Minkunaananka Daari Meekaa-etaning (Bible stories 4) | 1983 | 32 | silpng | ||||||
na 1966 | Doora' ee'noko seen | 1966 | 16 | sil16 | ||||||
na 1985 | Deerukoo nau-antakoong tutunna'nane' | 1985 | 41 | sil16 | ||||||
na 1986 | Deerukoo nau-antakoong pa'noko'nane' | 1986 | 29 | sil16 | ||||||
na 1987 | Deerukoo nau-antakoong pa'noko'keta nane'taanane' | 1987 | 48 | sil16 | ||||||
na 1985 | Deerukoo nau-antakoong kene'kanane' | 1985 | 45 | sil16 | ||||||
na 1985 | Deerukoo nau-antakoong karene'pinane' | 1985 | 55 | sil16 | ||||||
na 1986 | Deerukoo nau-antakoong beene'pinane' | 1986 | 35 | sil16 | ||||||
na 1986 | Deeru aape 5 | 1986 | 24 | sil16 | ||||||
na 1985 | Deeru aape 1 | 1985 | 24 | sil16 | ||||||
na 1976 | Aung minkunaananka paroro nkoaamana' ee'noko pava kaniaamana' | 1976 | 65 | sil16 | ||||||
____ ____ and ____ 1983 | Deeru aape 2 (Reading readiness 2), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education | 1983 | 20 | silpng | ||||||
Salome Noilyn ____ and others 1983 | Deeru aape 1 (Reading readiness 1), Arawa, NSP: Dept. of North Solomons Province, Division of Education | 1983 | 20 | silpng |